Niños con discapacidad auditiva recibieron videolibros de cuentos

General
Ferramentas
Estilo

ASUNCIÓN - PARAGUAY -  En la Escuela Máximo Arellano de la ciudad de Asunción se realizó el lanzamiento de nuevos videolibros de cuentos en lengua de señas. Durante la presentación los niños y niñas disfrutaron del relato de clásicos de la literatura por parte de actores disfrazados de los personajes de los cuentos.

“El gato con botas”, “La bella durmiente”, “El patito feo”, “Caperucita Roja”; libros más modernos como “El paraguas del mago” y muchos otros cuentos por primera vez podrán ser utilizados de manera gratuita por niños y niñas con discapacidad auditiva del país.

Se trata de obras que se incluyen como parte del currículo de primer grado y configuran recursos para el trabajo en el aula.

La iniciativa fue posible gracias al impulso del Ministerio de Educación y Ciencias (MEC) y el Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (Unicef Paraguay), con el apoyo de la Fundación Itaú y en alianza con Canales Asociación Civil de Argentina.

Los videolibros, además, tienen locución en español, para que todas las personas puedan acceder a las mismas lecturas.

La representante de Unicef Paraguay, Regina Castillo, expresó su gratitud a todas las partes involucradas en la iniciativa, que contribuirá a que miles de niños y niñas puedan ser garantes de sus derechos. “Todos los niños, sin distinción, tienen que tener derecho a la inclusión, educación, participación y a la información, y eso está establecido en la Convención sobre los Derechos del Niño, y estos derechos difícilmente se logren sin la lectura”, señaló.

Por su parte el representante de la Asociación de Sordos del Paraguay, Marcelo Goiburú, dijo que este proceso quedará marcado en la historia de las personas con esta discapacidad, quienes ven el mundo desde una ventana, pero ahora, con este trabajo, será como una puerta abierta para que desarrollen la imaginación.

Acotó que no fue un trabajo fácil porque son dos mundos muy diferentes, un mundo que no se limita a traducir, sino donde en cada experiencia se debe profundizar mucho.

La directora de la Fundación Itaú, Liz Cramer, expresó que empresa está comprometida con la inclusión y la fundación elige proyectos que generen impacto. “Siempre hay mucha demanda; sin embargo, proyectos como este generan un cambio. No se trata de una donación, de un patrocinio, se trata de ser aliados en algo que trascienda, es por ello que nos alegra ser parte de las propuestas que nos presenta Unicef”, destacó.

En tanto que el ministro de Educación, Enrique Riera, sostuvo que los libros “pueden cambiar vidas”, y por ello el ente educativo cuenta con políticas de educación inclusiva que son una prioridad. Contó que en el país existen aproximadamente 86 escuelas inclusivas, mucho menos de lo que se necesita, por lo que es importante estar presente y apoyar para que llegue el conocimiento a los sectores más vulnerables.

Disponibilidad de los materiales 

En el sitio web videolibros.org, en la página del MEC www.mec.gov.py, en www.fundacionitau.org.py y en el canal de YouTube de Unicef Paraguay.

Foto: Gentileza Unicef

 

 

Adicionar comentário

Os comentários não representam a opinião do Jornal/Portal do Iguassu, sendo de total responsabilidade de seus autores. Os usuários do Portal podem comentar os artigos e os comentários de outros usuários. Não há um limite preestabelecido de comentários por artigo, no entanto, os moderadores podem, a qualquer momento, encerrar os comentários, se um determinado artigo estiver causando discussão exagerada ou fora do assunto tema.
Palavra ofensivas, de baixo calão ou desrespeitosas, ocasionarão o bloqueio do IP do usuário. Usuários bloqueados, cujo acesso se der através de redes corporativas, provocarão o bloqueio de toda a rede, impedindo o acesso dos demais usuários. Uma vez bloqueado, o IP só será liberado após identificado o usuário que tiver infringido as regras de postagem.


Código de segurança
Atualizar